11.09.2018 TVNet Akşam (17 Yıldır Ortadoğu’da Huzur Yok)
Paylaş:
Twitter
yhacisalihoglu ✔@yhacisalihoglu
📌Libya Büyükelçimiz Sayın Güven Begeç’in sıcak misafirperverliği için çok teşekkür ediyorum…Sağ olsunlar,var olsunlar… 📌Libya’nın kritik atmosferinde, görevindeki üstün başarıları nedeniyle şükranlarımı sunuyorum… @TC_TrablusBE Türkiye in Libya (@TC_TrablusBE) Türkiye, KKTC ve Bosna Hersek’ten 15 üniversite 9 Mayıs’ta Trablus’ta eğitim fuarına katıldı. Büyükelçi Begeç bu vesileyle İstanbul Yeni Yüzyıl Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Sayın Yaşar Hacısalihoğlu’yla görüştü.
📌Batman Üniversitesi Rektörü Kıymetli Dostum Prof.Dr.İdris Demir’in ziyaretiyle çok mutlu oldum. Sağ olsun, var olsun…Başarıları daim olsun… @tcbatmanuniv@idris_prof
📌Hayırlı olsun… Yeni Yüzyıl Üniversitesi (@YeniYuzyilEduTR) Üniversitemiz adına Rektörümüz Sayın Prof. Dr. @yhacisalihoglu ve Gaziosmanpaşa Kaymakamlığı adına Kaymakam Sayın @yndisk arasında "Dış Paydaş İş Birliği Çerçeve Protokolü" imzalandı. Protokolün gelecekteki projeler için güçlü bir zemin oluşturması temenni edildi.
📌Trump’ın Çin ziyaretinden yansıyan;… Mao Ning 毛宁 (@SpoxCHN_MaoNing) President Xi Jinping held talks with U.S. President Donald J. Trump. President Xi noted that transformation not seen in a century is accelerating across the globe, and the international situation is fluid and turbulent. The world has come to another crossroads. Can China and the United States overcome the Thucydides Trap and create a new paradigm of major-country relations? Can we meet global challenges together and provide greater stability for the world? Can we build a bright future together for our bilateral relations in the interest of the well-being of the two peoples and the future of humanity? These are the questions vital to history, to the world, and to the people. They are the questions of our times that the leaders of major countries need to answer together. President Xi stressed that the two countries have more common interests than differences, success in one is an opportunity for the other, and a stable bilateral relationship is good for the world. We should be partners, not rivals. We should help each other succeed and prosper together, and find the right way for major countries to get along well with each other in the new era. I look forward to our discussions on major issues important to our two countries and the world, and working together with you to set the course and steer the giant ship of China-U.S. relations, so as to make 2026 a historic, landmark year that opens up a new chapter in China-U.S. relations.